外媒稱(chēng),德國(guó)記者菲利普·馬泰斯不斷查看手機(jī),他知道自己玩游戲應(yīng)用軟件上癮了,色彩鮮艷的提示讓他再玩一次,不然就會(huì)從已經(jīng)達(dá)到的三位數(shù)級(jí)別掉下來(lái)。讓這位德國(guó)記者目不轉(zhuǎn)睛的不是《糖果粉碎傳奇》游戲,而是新一代漢語(yǔ)學(xué)習(xí)應(yīng)用軟件中的一款,這些軟件采用網(wǎng)絡(luò)游戲傳統(tǒng)上使用的花招讓用戶(hù)迷上學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。
多年以來(lái),真正熟練掌握一門(mén)語(yǔ)言,特別是記住一個(gè)以字符為基礎(chǔ)的系統(tǒng),需要單調(diào)乏味的死記硬背和不斷重復(fù),這沖淡了學(xué)習(xí)一門(mén)新語(yǔ)言的興奮感。不過(guò)眼下,語(yǔ)言學(xué)習(xí)應(yīng)用軟件日益借助《糖果粉碎傳奇》之類(lèi)的游戲軟件所采用的那種稱(chēng)贊、獎(jiǎng)勵(lì)和挑戰(zhàn)格式來(lái)實(shí)現(xiàn)如此巨大的成功。
開(kāi)發(fā)這款軟件的公司說(shuō):“我們把學(xué)習(xí)變成一個(gè)培育記憶花園的游戲?!庇螒蛞?guī)則是,用戶(hù)學(xué)習(xí)詞語(yǔ)時(shí),要種下虛擬種子,用戶(hù)復(fù)習(xí)和練習(xí)得越多,這些種子才會(huì)生長(zhǎng)和開(kāi)花。如果用戶(hù)忘記了,那就會(huì)提醒用戶(hù)他們的知識(shí)花蕾正在枯萎。
報(bào)道稱(chēng),應(yīng)用軟件Memrise,還有與之競(jìng)爭(zhēng)的Skritter和ChineseSkill,都以寓教于樂(lè)的互動(dòng)工具為特色。這個(gè)趨勢(shì)被稱(chēng)作游戲化,由教育應(yīng)用軟件的老大DuoLingo開(kāi)創(chuàng)先河。
為Memrise研發(fā)漢語(yǔ)教程的本·惠特利說(shuō):《糖果粉碎傳奇》很有效,因?yàn)樗央y度等級(jí)調(diào)整到對(duì)你來(lái)說(shuō)剛好合適的水平。”
惠特利說(shuō):“經(jīng)過(guò)幾個(gè)小時(shí)的學(xué)習(xí),你就能看懂大部分中文菜單。每次走進(jìn)一家中餐館或者經(jīng)過(guò)唐人街,你都會(huì)再次看到這些中文。你覺(jué)得自己像個(gè)英雄?!?/p>
這種強(qiáng)化成就感在ChineseSkill軟件上也明顯可見(jiàn)。這款軟件的主角是一只可愛(ài)的卡通熊貓,如果你記住了,比如“人”的意思,熊貓就會(huì)高興地?fù)]舞拳頭。
ChineseSkill使用經(jīng)典的視頻游戲策略,即只有在做對(duì)足夠多的多項(xiàng)選擇題后,才會(huì)“開(kāi)啟”關(guān)卡,否則就會(huì)讓使用者一次次重復(fù),嘗試擊敗自己的記憶。
Skritter用鮮艷的圖形教授使用者漢字的筆順和方向,如果寫(xiě)錯(cuò)了會(huì)發(fā)出提醒。這讓人想起另一款流行的游戲《水果忍者》。