史克威爾艾尼克斯的經(jīng)典冷飯移植《勇者斗惡龍8》(DRAGON QUEST VIII)智能手機(jī)版正式支持繁體中文,現(xiàn)已登陸Google Play,并且很快也會(huì)上架iOS平臺(tái),當(dāng)真的不容易啊。不過(guò)小伙伴們來(lái)猜猜,這次的繁中版會(huì)不會(huì)在中國(guó)區(qū)上架呢?
曾感動(dòng)過(guò)無(wú)數(shù)玩家的經(jīng)典RPG《勇者斗惡龍VIII 天空、海洋、大地與被詛咒的公主》于2013年12月12日完美移植到了iPhone和iPad上,但當(dāng)時(shí)只在日本地區(qū)上架,且只有日文版,2014年5月,英文版也在歐美各地區(qū)登陸,但中國(guó)區(qū)卻不見(jiàn)蹤影,整個(gè)DQ系列目前都與中國(guó)區(qū)無(wú)緣。
鑒于之前PS2版《DQ8》只有日版和美版,所以中文版應(yīng)該是SE組織人力全新漢化的,作為RPG游戲,沒(méi)有什么比看得懂劇情更重要。只可惜移動(dòng)版《DQ8》出于容量大小的考慮不包含語(yǔ)音包,因此也就聽(tīng)不到人物的對(duì)話了。
此次的《DQ8》繁體中文版確定在臺(tái)區(qū)上架,目前只看到了繁中界面,不確定是否有簡(jiǎn)中。如果史克威爾艾尼克斯思路正常的話,應(yīng)該不會(huì)忘記中國(guó)區(qū)還屬于這個(gè)地球村吧,讓我們共同期待。