來源:丫丫玩 作者:金蓮·潘
上個(gè)月,騰訊宣布停止《怪物彈珠》國服新用戶注冊(cè),并在接下來陸續(xù)廢止游戲的相關(guān)事務(wù)?!豆治飶椫椤酚袆?chuàng)意,玩法新穎,加之和眾多動(dòng)漫作品的聯(lián)動(dòng),使其熱爆日本,不料來到中國市場,營運(yùn)9個(gè)月就草草宣布退市。這樣的事也見怪不怪,不過mixi一名員工,在和傳媒聊天時(shí),談及幾點(diǎn)他對(duì)這件事的反思,其中一點(diǎn),提到他們公司mixi忽視了中日文化差異,以至于錯(cuò)過了很多重要的決策時(shí)機(jī)。我看了看,哈哈大笑,還以為笑出了八塊腹?。?/p>
這名員工說,他們和騰訊交流時(shí),后者說出了一些重要的建議,但由于中國人說話委婉、含蓄、隱晦,導(dǎo)致他們覺得,騰訊不是在向他們提建議,而僅是商量。說中國人說話委婉,是這名倭人(我歧視日本,我是壞蛋)不了解中國國情。中國人什么時(shí)候委婉了?大概是在百年前吧,那時(shí)的海歸學(xué)者胡適就提過,中國人,莫做“差不多先生”。言下之意,就是說,你們這些中國人啊,太委婉了,從今開始,你們說話要精準(zhǔn),不要含蓄模糊,不要令人覺得有歧義。卒之胡適提倡了什么白話文運(yùn)動(dòng),因?yàn)閭鹘y(tǒng)中文(古文),雍容、典雅、精致、含蓄、多義,對(duì)很多事都說得“差不多”就夠,你假洋鬼子胡適當(dāng)然看不順眼。
但是,當(dāng)我們還活在“五四運(yùn)動(dòng)的余蔭下”(陳平原語),當(dāng)中國的網(wǎng)絡(luò)還充斥“我操”、“尼瑪”、“去你媽個(gè)B”的如今,這名倭人,說中國人說話委婉,就是你不了解中國國情。其實(shí)我們都知道,日本繼承中國傳統(tǒng),將委婉的表達(dá),放在原本就不張揚(yáng)的傳統(tǒng)日語中。說話說一半是倭人特產(chǎn),一句話的結(jié)尾用“だが” 、“ですが”什么的,很“當(dāng)今中國”地說一句:我操!誰知道你說什么鬼!
因此,我斷定,是這名倭人“以小人之心度君子之腹”,你以為個(gè)個(gè)都同你倭人一樣?現(xiàn)今的中國人,表達(dá)直接,不愛含蓄,更不懂沉默,遇到不滿,直接“操你媽”,像美國黑皮工人滿口“WTF”。中國大城市的廣告宣傳,用詞西化,滲透出一種西洋的精英品味,如“投放”啦,“營造”啦,“核心價(jià)值”啦,看著看著,還以為自己去了紐約。
百多年前,英國對(duì)清朝出口鴉片。雖然清政府對(duì)國內(nèi)種植鴉片表示首肯,但戀英崇洋的中國人,尤其是廣東地區(qū)的,醉心于英國貨的品質(zhì),包括紳士風(fēng)度、莎士比亞、英式禮帽、英式甜點(diǎn),當(dāng)然也包括英國鴉片。后來清官林則徐燒毀鴉片,英國以此為借口出兵中國,遂爆發(fā)所謂的鴉片戰(zhàn)爭。
現(xiàn)在,中華民族站起來啦!日本“數(shù)字鴉片”《怪物彈珠》,不用待當(dāng)今的林則徐帶頭燒毀,中國玩家就自動(dòng)發(fā)起杯葛,斷其財(cái)路。我看到后,真的十分激動(dòng)。還有之后的《最終幻想零式ONLINE》什么的,也最好不要來了,如此質(zhì)素的游戲,中國人看不上眼的。你說對(duì)嗎?