至少在《精靈寶可夢(mèng)GO》誕生的頭幾個(gè)星期里,它是一款功能存在缺陷的游戲。
比如,服務(wù)器不斷崩潰;玩家?guī)仔r(shí)都登陸不成功;捉小精靈困難等等。。。。。。所有的Pokemon粉絲都希望游戲的開發(fā)商N(yùn)iantic能夠快速地修復(fù)這些問題。
實(shí)際上,Niantic確實(shí)這樣做了,但是,他們?cè)缙诘母抡f明統(tǒng)統(tǒng)都是:少量的文本修正(minor text fixes)。這家憑《精靈寶可夢(mèng)GO》人氣急升的公司似乎并不太在意游戲的易玩性,而是優(yōu)先去處理游戲文本中的拼寫和語法錯(cuò)誤。
站在玩家的立場(chǎng),不高興是當(dāng)然的。
盡管那些看不見,無關(guān)緊要的文本修正類的更新讓玩家很失望,但是國外著名的社區(qū)Reddit反而對(duì)這類更新表現(xiàn)出興趣。
因?yàn)椤癿inor text fixes”(少量文本修正)正在成為《精靈寶可夢(mèng)GO》社區(qū)的熱議現(xiàn)象(meme)——相當(dāng)于國內(nèi)的網(wǎng)絡(luò)用語。當(dāng)Niantic沒有修正文字內(nèi)容就發(fā)布更新時(shí),網(wǎng)友就利用這個(gè)詞組來表達(dá)沒有等到重大更新的失望之情。
7月份,《精靈寶可夢(mèng)GO》1.0.3版發(fā)布之后,一名網(wǎng)友在Reddit發(fā)帖諷刺,“謝天謝地!終于等到了文本更新!又能愉快地玩游戲了”。這條消息一出,很快引來了一大堆玩家跟帖。
前不久,又有網(wǎng)友在Reddit發(fā)帖指出,《精靈寶可夢(mèng)GO》的文本內(nèi)容犯了最低級(jí)的英語語法錯(cuò)誤:竟然用“A”(一個(gè))來修飾以元音開頭的小精靈名字(Abra)。(原文:Got a Abra Candy from the Professor)截至目前,該帖子共獲得了5000多贊(upvotes)。
這是對(duì)于Niantic的絕妙嘲諷,本該修正的文字內(nèi)容卻被置之不理,而一開始玩家迫切想要更新的內(nèi)容卻被冠以“文本修正”之名,真是讓人“minor text fixes”(現(xiàn)學(xué)現(xiàn)用,表示失望之情),做人不能“太Niantic”。
夢(mèng)想的沉淀、首發(fā)的優(yōu)勢(shì)以及走出去游戲的過程,《精靈寶可夢(mèng)GO》現(xiàn)在可謂是大火特火。AR技術(shù)的應(yīng)用,讓玩家體驗(yàn)到了從小到大都想要的生活體驗(yàn)“拿著精靈球滿世界去抓精靈”...
夢(mèng)想的沉淀、首發(fā)的優(yōu)勢(shì)以及走出去游戲的過程,《精靈寶可夢(mèng)GO》現(xiàn)在可謂是大火特火。AR技術(shù)的應(yīng)用,讓玩家體驗(yàn)到了從小到大都想要的生活體驗(yàn)“拿著精靈球滿世界去抓精靈”...