今天凌晨爐石官推發(fā)布了一張“圖片”,上面的內(nèi)容為歡迎來到加基森。
國服官博也在同一時間發(fā)布了一張“類似”的圖片。
之所以類似,是因為國服的圖片比推特上英文原版四周少了一圈小字。
這些小字的原文是:
The word “safe” is not meant to constitute a binding agreement and does not imply safety,security,protection,preservation,peace of mind,confidence, reliability,dependability,or trustworthiness。Mayor Noggenfogger is not responsible for any accidents,burglaries,thoughtsteals,mind vision,hellfires, vanishes,whirlwinds,revenges,lightbombs,elemental destructions,excavated evils,consecrations,holy novas,flamestrikes,demonwraths,starfalls, shadowflames, swipes, explosive traps,arcane explosions,brawls,DOOM!s, lightning storms,blizzards,twisting nether and other Acts of Old Gods, magical mayhem or disfigurement that may ensue。No beasts,demons,dragons,mechs,murlocs,pirates,or totems were harmed,abused,disfigured,dismembered,declawed,detailed,decomissioned,exorcised, disarmed,or toppled in the creation of this postcard。 We take no responsibility on the claims made on this souvenir of propaganda,or any predictions,suppositions,predictions,prophecies,harbingers, omens,portents,or conclusions that may arise。
小字大意
“安全”并不意味著制定一個聯(lián)合公約,也不意味著安全、防衛(wèi)、保護、和平、信賴、信任等等,諾格弗格市長并不會對任何事故負(fù)責(zé),不會對竊賊、思 維竊取、心靈視界、消失、旋風(fēng)斬、復(fù)仇打擊、圣光炸彈、元素毀滅、極惡之咒、奉獻、神圣新星、烈焰風(fēng)暴、惡魔之怒、星辰墜落、暗影烈焰、橫掃、爆炸陷阱、 魔爆術(shù)、絕命亂斗、末日降臨、閃電風(fēng)暴、暴風(fēng)雪、扭曲虛空以及其它古神的行為、魔法騷亂和擔(dān)保的破壞負(fù)責(zé)。
在明信片的制作過程中,沒有野獸、惡魔、龍類、機械、魚人、海盜受到傷害、侮辱、毀容、肢解、斷手等對待。
我們不對這份宣傳紀(jì)念品上的任何聲明負(fù)責(zé),也不對任何預(yù)測、猜想和可能出現(xiàn)的結(jié)論負(fù)責(zé)。
總之而這段聲明就是就是說,對明信片上的既安全又衛(wèi)生不承擔(dān)任何責(zé)任。(一如既往的地精)
那么這張圖片到底意味著什么呢?目前的猜測都指向新版本,那么與加基森相關(guān)的內(nèi)容,有地精、海盜、時光之穴、祖爾法拉克、或者真是網(wǎng)友們猜測的“地精又戰(zhàn)侏儒”?